วันอังคารที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2555

Call Me Maybe - Carly Rae Japsen แปลเพลง



     


I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
and now you're in my way


ฉันโยนเหรียญขอพรลงไปในบ่อน้ำ
อย่าถามฉันนะ ฉันไม่มีวันบอกหรอก
ฉันมองไปที่คุณในขณะที่เหรียญนั้นร่วงลงไป
และตอนนี้คุณก็อยู่ในสายตาของฉันแล้ว



I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
but now you're in my way


ฉันยอมแลกวิญญาณกับคำอธิษฐานนี้
เหรียญเพนนี และ เหรียญ 10 เซนต์สำหรับรอยจูบ
ฉันไม่ได้อยากสนใจอะไรแบบนีิ้เลย
แต่คุณเข้าตาฉันซะแล้ว



Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?


ดวงตาของคุณจับจ้องไปที่ไหนซักแห่ง กางเกงยีนส์ขาดๆ โชว์เนื้อหนัง
คืนที่ร้อนแรง สายลมที่พัดผ่าน
คิดจะไปไหนหรอจ๊ะ ....ที่รัก?



Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันเพิ่งพบคุณเองนะ
และนี่มันบ้าบอสุดๆเลย
แต่นี่นะ เบอร์ของฉัน
เพราะงั้น โทรมาด้วยนะ ?



It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากที่จะมอง
ไปยังคุณ ที่รัก
แต่นี่ เบอร์ของฉัน
เพราะงั้น ..โทรมาด้วยนะ ?



Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันเพิ่งพบคุณเองนะ
และนี่มันบ้าบอสุดๆเลย
แต่นี่นะ เบอร์ของฉัน
เพราะงั้น ..โทรมาด้วยนะ ?


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?


และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะตามตื้อ ฉัน
แต่นี่เบอร์ของฉัน
โทรมาด้วยนะ ?



You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you're in my way


คุณใช้เวลาของคุณไปกับการโทร
ฉันไม่เสียเวลาเลย ที่จะตกหลุมรักคุณ
คุณไม่เคยให้อะไรฉันเลยด้วยซ้ำ
แต่ไม่ว่ายังไง  คุณก็ยังเป็นเป้าหมายของฉัน


I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
but it's in my way


ฉันอ้อนวอน หยิบยืม  และขโมย
ฉันมองการไกล และมันเป็นสิ่งแท้จริง
ไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้
แต่คุณเข้ามาในสายตาฉันแล้วสิ


Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

 สายตาของคุณจับจ้องไปที่ไหนซักแห่ง กางเกงยีนส์ขาดๆ โชว์เนื้อหนัง
คืนที่ร้อนแรง สายลมพัดผ่าน
คิดจะไปไหนหรอจ๊ะ ที่รัก


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบคุณเองนะ
และนี่มันบ้าบอสุดๆเลย 
แต่นี่นะ เบอร์ของฉัน
เพราะงั้น ...โทรมาด้วยนะ ?


It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากที่จะมอง
ไปยังคุณ ที่รัก
แต่นี่ เบอร์ของฉัน
เพราะงั้น ..โทรมาด้วยนะ ?


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันเพึ่งพบคุณเองนะ
และนี่มันบ้าบอสุดๆ เลย
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้น....โทรมาด้วยนะ? 


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?


และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะตามตื้อ ฉัน
แต่นี่เบอร์ของฉัน
โทรมาด้วยนะ ?



Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad


ก่อนที่คุณจะเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงคุณจังเลย


Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad


ก่อนที่ คุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงคุณมากๆเลย
และคุณโปรดจงรู้ไว้นะ
ว่าฉันคิดถึงคุณ..คิดถึงเหลือเกิน 


It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?


มันยากไปที่
คุณ ที่รัก
แต่นี่เบอร์ฉัน
เพราะงั่น...โทรมาด้วยนะ?


Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?


เฮ้ ฉันพึ่งพบเธอเอง
และนี่มันบ้าบอสุดๆ
แต่นี่นะ เบอร์ฉัน
เพราะงั้นโทรมาด้วยนะ


And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?



และหนุ่มๆคนอื่น
พยายามจะไล่ตามฉัน
แต่ฉันให้เบอร์เธอละกัน
โทรมาด้วยนะ


Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad


ก่อนที้คุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย
และเธอน่าจะรู้ว่านะ
ว่าฉันคิดถึงเธอสุดๆ


Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that


ก่อนที่คุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
ฉันคิดถึงเธอมากๆเลย
และเธอน่าจะรู้ไว้นะ



You Da one - Rihanna แปลเพลง

Rihanna - You Da One





You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is my love


คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ และความรักของคุณคือความรักของฉัน



Baby, I love you, I need you here
Give me all the time
Baby we meant to be
You got me, smiling all the time


คนดี ฉันรักคุณนะ ฉันต้องการให้คุณอยู่ตรงนี้กับฉัน
มอบเวลาทั้งหมดให้แก่ฉัน
ที่รัก เราสองเกิดมาเพื่อกัน
คุณทำให้ฉันยิ้มได้ตลอดเวลา



Cause you know how to give me that
You know how to pull me back
When I go runnin, runnin
Tryin' to get away from loving ya
You know how to love me hard
I won't lie, I'm falling hard
Yep, I'm falling for ya but there's nothin 
wrong with that

เพราะคุณรู้วิธีว่าควรจะให้ฉันอย่างไร
คุณรู้วิธีที่จะหยุดฉัน
ตอนที่ฉันวิ่งหนีไป
พยายามหนีไปจากความรักของคุณ
คุณรู้วิธีที่จะรักฉัน
ฉันไม่โกหกนะ ฉันกำลังตกหลุมรักคุณอย่างจัง
ใช่แล้ว ฉันตกหลุมรักคุณ และมันไม่ผิดเลยซักนิด



You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is my love

คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณเธอ และความรักของคุณคือความรักของฉัน


You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is mine


คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ
และความรักของคุณคือความรักของฉัน


Cause you know how to give me that
You know how to pull me back
When I go runnin, runnin
Tryin' to get away from loving ya
You know how to love me hard
I won't lie, I'm falling hard
Yep, I'm falling for ya but there's nothin wrong with that



เพราะคุณรู้วิธีว่าควรจะให้ฉันอย่างไร
คุณรู้วิธีที่จะหยุดฉัน
ตอนที่ฉันวิ่งหนีไป
พยายามหนีไปจากความรักของคุณ
คุณรู้วิธีที่จะรักฉัน
ฉันไม่โกหกนะ ฉันกำลังตกหลุมรักคุณอย่างจัง
ใช่แล้ว ฉันตกหลุมรักคุณ และไม่เห็นว่ามีอะไรผิดซักนิด

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is my love


คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ
และความรักของคุณคือความรักของฉัน

You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is mine

คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ
และความรักของคุณคือความรักของฉัน


And Yes I'm kinda crazy,
That's what happens baby,
When you put it down
You should've give it to me
Good like that,
Should've hit it like that,
Had me yellin' like that
Didn't know you would've hame coming back


และฉันอาจจะดูเหมือนคนบ้า
แต่นั่นล่ะ คือความจริงที่รัก
ตอนที่คุณวางมันลง
คุณน่าจะมอบมันให้ฉันนะ
ดีมาก อย่างนั้นแหละ
น่าจะทำแบบนั้นหล่ะ
ทำให้ฉันได้ตะโกนแบบนั้น
ไม่น่าเชื่อว่าคุณจะทำให้ฉันกลับมาหาคุณได้อีกครั้ง


You the one that i'm feeling
You the one that i'm loving
Ain't no other, that's like you
No there's just one, one, one
No baby just one, one
I bet you wanna know


คุณคือผู้เดียวที่ฉันมีความรู้สึกให้
คุณคือคนคนเดียวที่ฉันมอบความรัก 
ไม่มีใครอื่นที่เหมือนคุณเลย
มีแค่เพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น หนึ่งเดียวเท่านั้น.
ไม่...ที่รัก แค่คุณคนเดียว
ฉันว่าคุณคงอยากจะรู้ว่า...


You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is my love


คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ และความรักของคุณคือความรักของฉัน



You the one that I dream about all day
You the one that I think about always
You Are The One So I Make Sure I Behave!
My love is your love, your love is mine


คุณคือคนคนเดียวที่ฉันฝันถึงทั้งวันทั้งคืน
คุณคือผู้เดียวที่ฉันคิดถึงเสมอๆ
คุณคือหนึ่งเดียวของฉัน ฉันจึงเชื่อมั่นว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ความรักของฉันคือความรักคุณ และความรักของคุณคือความรักของฉัน

วันจันทร์ที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2555

Stereo Heart - Gym Class Heroes แปลเพลง





My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh.
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo


ลำโพงของหัวใจผม
มันดังเพื่อคุณ ฟังใกล้ๆ ซิ
ฟังความคิดของผมที่อยู่ในทุกๆตัวโน้ตนั่น
ให้ผมได้เป็นวิทยุของคุณ
เปิดผมฟัง เมื่อคุณรู้สึกแย่
เมโลดี้นี้มีความหมายเพื่อคุณ
แค่เพียงคุณร้องเรียกระบบเสียงพิเศษของหัวใจผม



If I was just another dusty record on the shelf
Would you blow me off and play me like everybody else?
If I asked you to scratch my back, could you manage that?
Like y-y-yeah chicka-Travie, I can handle thatล
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
It's just the last girl that played me left a couple cracks
I used to used to used to used to, now I’m over that
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune
And know my heart's a stereo that only plays for you


ถ้าผมเพียงแค่หาโน้ตที่ทำให้คุณเข้าใจผมได้
ผมจะร้องมันเบาๆข้างหูของคุณ และจับมือคุณมาเกาะกุมไว้
ให้มันก้องกังวาลในหัวของคุณไปเรื่อยๆ  ราวเป็นเพลงสุดโปรดของคุณ
และโปรดรู้ว่า หัวใจที่กระหึ่มของผมนั้น จะเล่นเพื่อให้คุณได้ฟังเพียงผู้เดียว


My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo

ลำโพงของหัวใจผม
มันดังเพื่อคุณ ฟังใกล้ๆ ซิ
ฟังความคิดของผมที่อยู่ในทุกๆตัวโน้ต
ให้ผมได้เป็นวิทยุของคุณ
เปิดผมฟัง เมื่อคุณรู้สึกแย่
เมโลดี้นี้มีความหมายเพื่อคุณ
แค่เพียงคุณร้องหาระบบเสียงพิเศษของหัวใจผม


Oh oh oh oh, oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh to sing along to my stereo


If I was an old-school fifty pound boombox
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
Would you turn my volume up in front of the cops
And crank it higher everytime they told you to stop
And all I ask is that you don't get mad at me
When you have to purchase mad D batteries
Appreciate every mixtape your friends make
You never know we come and go like on the interstate



ถ้าผมเป็น Boombox ในยุคเก่าๆที่หนัก 50 ปอนด์ 
(Boombox คือวิทยุสมัยก่อน แบบที่กลุ่มฮิปฮอปแบกเดินไปฟังนอกสถานที่ )
คุณจะแบกผมไว้บนบ่า และพาผมไปทุกที่ที่คุณไปรึเปล่า
คุณจะเร่งเสียงของผมต่อหน้าตำรวจ
และเร่งให้ดังขึ้นอีกทุกครั้งที่พวกเขาบอกให้คุณหยุดมั้ย?
ผมขอแค่คุณอย่าโกรธผม
เมื่อคุณจะต้องซื้อ D Battery มาใส่ให้ผมทุกๆครั้ง
จงชื่นชมทุกๆมิ๊กซ์เทปที่เพื่อนๆ คุณทำให้เถอะ
เพราะคุณไม่รู้ว่าใครจะมาจะไปในชีวิตของเรายังไง เหมือนรถบนท้องถนนนั่นหล่ะ


I think I finally found a note to make you understand
If you can hit it, sing along and take me by the hand
Just keep me stuck inside your head, like your favorite tune
You know my heart's a stereo that only plays for you

ผมคิดว่า ในที่สุดผมก็หาโน้ตที่ทำให้คุณเข้าใจผมได้แล้วหล่ะ
ถ้าคุณทำได้ ร้องมันออกมา แล้วจับมือของผมไว้
ทำให้ผม ติดอยู่ในความคิดของคุณอยู่อย่างนั้น  เหมือนเป็นเพลงโปรดสุดๆของคุณ
และจงรู้ว่าหัวใจผม เหมือนเสียงเพลงที่เล่นไปเพียงเพื่อให้คุณได้ฟังคนเดียวเท่านั้น


My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo


ลำโพงของหัวใจผม
มันดังเพื่อคุณ ฟังใกล้ๆ ซิ
ฟังความคิดของผมที่อยู่ในทุกๆตัวโน้ตนั่น
ให้ผมได้เป็นวิทยุของคุณ
เปิดผมฟัง เมื่อคุณรู้สึกแย่
เมโลดี้นี้มีความหมายเพื่อคุณ
แค่เพียงคุณร้องหาระบบเสียงพิเศษของหัวใจผม


Oh oh oh oh, oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh to sing along to my stereo


I only pray you'll never leave me behind (never leave me)
Because good music can be so hard to find (so hard to find)
I take your hand and pull it closer to mine
Thought love was dead, but now you're changing my mind


ผมได้แต่เฝ้าภาวนาว่าคุณจะไม่ทิ้งผมไป
เพราะเพลงดีๆนั้นหายากเหลือเกิน
ผมจะจับมือคุณไว้ และดึงมันเข้ามาใกล้ๆ
นึกว่าความรักแท้จริง มันตายไปหมดแล้ว แต่ตอนนี้ คุณกำลังเปลี่ยนความคิดผม


My heart's a stereo
It beats for you, so listen close
Hear my thoughts in every note, oh oh
Make me your radio
Turn me up when you feel low
This melody was meant for you
Just sing along to my stereo



ลำโพงของหัวใจผม
มันดังเพื่อคุณ ฟังใกล้ๆ ซิ
ฟังความคิดของผมที่อยู่ในทุกๆตัวโน้ต
ให้ผมได้เป็นวิทยุของคุณ
เปิดผมฟัง เมื่อคุณรู้สึกแย่
เมโลดี้นี้มีความหมายเพื่อคุณ
แค่เพียงคุณร้องหาระบบเสียงพิเศษของหัวใจผม


Oh oh oh oh, oh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh to sing along to my stereo




Domino - Jessie J แปลเพลง







I'm feeling sexy and free
Like glitter's raining on me
You like a shot of pure gold
I think I'm 'bout to explode


ฉันรู้สึกเซ็กซี่และอิสระประหนึ่งมีผลึกฝนเพชรตกลงบนฉัน
เธอนั้นเหมือนดังทองคำแท้บริสุทธิ์
ฉันรู้สึกว่า ฉันกำลังจะระเบิดออกมา


I can taste the tension
like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing
like I'm running cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control


ฉันสามารถสัมผัสได้ถึงแรงกดดัน

 ราวกับกลุ่มควันที่ลอยเคว้งในอากาศ
ตอนนี้ฉันหายใจแรงเหมือนกำลังวิ่งอยู่

 นั่นก็เพราะเธอที่พาฉันไป
เธอไม่รู้หรอก ...ว่าเธอทำให้ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้เลย


Ooh ooh ooh

We can do this all night
Turn this club, skin tight
Baby come on
Booming like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!


เราจะทำกันแบบนี้ตลอดทั้งคืน
อยู่ที่คลับนี้ เราทั้งสองแนบชิดใกล้
ที่รัก มาเถอะ
ให้ใจของฉันเต้นเหมือนเสียงกลอง
จุดให้จังหวะเร็วยิ่งขึ้น
คนดี มาหาฉัน !

Ooh ooh ooh ooh

Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

สั่นสะเทือนโลกของฉันไปสู่แสงสว่าง
ทำความฝันนี้ให้กลายเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้รับรู้
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวเป็นโดมิโน่นั่นหล่ะ

Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

ทุกวินาทีคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัส อย่าปล่อยให้ฉันจากไปเลย
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวโดมิโน่นั่นหล่ะ

You got me loosing my mind
My heart beats out of time
I'm seeing Hollywood stars
You stroke me like a guitar

เธอทำให้สติของฉันหลุดลอยไป
หัวใจฉันเต้นไม่เป็นจังหวะ
ฉันกำลังมองเห็นดาราฮอลลีวู้ด 
เธอบรรเลงฉันเหมือนกีตาร์ตัวนึง

I can taste the tension 
like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing like I'm running 
cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control

ฉันสามารถสัมผัสได้ถึงแรงกดดัน 
ราวกับกลุ่มควันที่ลอยเคว้งในอากาศ
ตอนนี้ฉันหายใจแรงเหมือนกำลังวิ่งอยู่ 
นั่นก็เพราะเธอที่พาฉันไปเธอไม่รู้หรอก ...ว่าเธอทำให้ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้เลย


Ooh ooh ooh

We can do this all night
Turn this club, skin tight
Baby come on
Booming like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!

เราจะทำกันแบบนี้ตลอดทั้งคืน
อยู่ที่คลับนี้ เราทั้งสองแนบชิดใกล้
ที่รัก มาเถอะ
ให้ใจของฉันเต้นเหมือนเสียงกลอง
จุดให้จังหวะเร็วยิ่งขึ้น
คนดี มาหาฉัน !

Ooh ooh ooh ooh


Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

สั่นสะเทือนโลกของฉันไปสู่แสงสว่าง
ทำความฝันนี้ให้กลายเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้รับรู้
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวเป็นโดมิโน่นั่นหล่ะ


Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino


ทุกวินาทีคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัส อย่าปล่อยให้ฉันจากไปเลย
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวโดมิโน่นั่นหล่ะ

Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight [ x 3 ]

โอ้ที่รัก..ที่รัก  เธอทำให้ฉันรู้สึกดีเหลือเกิน
โอ้ที่รัก.. เราสองเต้นรำกันท่ามกลางแสงจันทร์


Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

สั่นสะเทือนโลกของฉันไปสู่แสงสว่าง
ทำความฝันนี้ให้กลายเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้รับรู้
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวเป็นโดมิโน่นั่นหล่ะ


Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino


ทุกวินาทีคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัส อย่าปล่อยให้ฉันจากไปเลย
เต้นรำเย้ายวน กลางแสงจันทรา
ให้ฉันล้มลงราวโดมิโน่นั่นหล่ะ


Starships - Nicki Minaj แปลเพลง



Nicki Minaj - Starships




Let's go to the beach, each
Let's go get a wave
They say, what they gonna say?
Have a drink, clink, found the bud light
Bad bitches like me is hard to come by
The patron own, let's go get it on
The zone own, yes I'm in the zone
Is it two, three? Leave a good tip
I'mma blow off my money and don't give two shits

ไปทะเลกันเถอะ
ไปโต้คลื่นกันม๊ะ
ใครพูดอะไร หรือใครจะพูดอะไรล่ะ?
ดื่มซักหน่อย กริ๊งงง...เจอ Bud Light(เบียร์ยี่ห้อหนึ่ง ) แล้ว
สาวแซ่บอย่างฉันน่ะหายากนะจ๊ะ
เป็นเจ้าของคลับ ไปกันเลยป่ะ
นี่โซนนี้ของฉัน  ฉันจะจัดเต็มเลย
นี่มัน 2, 3? ทิ้งทิปเยอะๆ ไว้ด้วยนะ
ฉันจะผลาญเงินให้หมด และไม่แคร์อะไรทั้งนั้นอ่ะ

I'm on the floor, floor
I love to dance
So give me more, more, 'til I can't stand
Get on the floor, floor
Like it's your last chance
If you want more, more
Then here I am

ฉันอยู่บนฟลอร์ ฟลอร์   
ฉันรักการแดนซ์เป็นที่สุด
เอาเครื่องดื่มมาให้ฉันอีก เอามาอีก จนฉันยืนไม่อยู่่ 
มาเลยซิ  มาบนฟลอร์
เหมือนนี่จะเป็นโอกาสสุดท้ายของคุณแล้วล่ะ 
หากใครต้องการมากกว่านี้อีก.. มากขึ้นอีก
 นี่ฉันก็มาแล้วไง 

Starships were meant to fly
Let's do this one more time 
Hands  up and touch the sky 
Can't stop cause we’re so high 

ยานอวกาศ ควรจะบินไปสูงที่สุด
มาซิ มาทำแบบนั้นกันอีกครั้ง
ชูมือขึ้น  และสัมผัสท้องฟ้าผืนนั้น
หยุดไม่ได้หรอก เพราะเราอยู่สูงสุดๆแล้ว

Starships were meant to fly
Let's do this one last time
Hands up and touch the sky 
Hands up...
(We're higher than a motherfucker) [x3]

ยานอวกาศ ควรจะบินไปสูงที่สุด
มาซิ มาทำแบบนั้นกันอีกครั้งสุดท้าย
ชูมือขึ้น และสัมผัสท้องฟ้าผืนนั้น
ชูมือขึ้น...
 (เราอยู่สูงกว่าใครๆเลยล่ะ )

Bump in my hoopty-hoopty-hoop
I own that
And I ain't paying my rent this month
owe that
But fuck who you want, and fuck who you
Dance all ya life there's no end inside 
Twinkle, twinkle little star

เข้าไปในรถห่วยๆของฉันซิ
ของฉันเอง
ฉันจะไม่จ่ายค่าเช่าเดือนนี้หรอก
ฉันจะติดไว้ก่อนละกัน
แต่ก็ fuck กับคนที่เธออยากได้  fuck คนที่เธอชอบ 
เต้นกันให้สุดเหวี่ยง  อย่างไม่จบไม่สิ้น
ดาวดวงน้อยส่องประกายระยิบระยับ วิ๊บวับ 

Now  everybody let me hear you say ray 
ray ray
Now spend all your money cause today 
pay day And if you're a G, you a G-G-G

เอ้าทุกคน ตะโกนให้ฉันได้ยินซิ ray ray ray
 ใช้เงินทั้งหมด เพราะวันนี้เป็นวันเสียเงิน 
และถ้าเธอคือ G  เธอ คือ G G G 
เรียกชื่อจริงฉันว่า   Nicki     

Get on the floor, floor Like it's your last 
chance
If you want more, more
Then here I am


ลงมาบนฟลอร์ ฟลอร์ 
เหมือนเป็นโอกาสสุดท้ายแล้ว
หากใครต้องการมากกว่านี้  
ฉันก็มาแล้วนี่ไง
Starships were meant to fly
Hands up and touch the sky
Can't stop cause we’re so high
Let's do this one more time


ยานอวกาศก็ควรจะบินสูงกว่าใครๆ
ชูมือขึ้นไป และแตะท้องฟ้านั่น
หยุดไม่ได้แล้วเพราะเราอยู่สูงสุดๆ
มาทำกันอีกรอบเถอ

Starships were meant to fly
Hands up and touch the sky
Let's do this one last time
Hands up...
(We're higher than a motherfucker) [x3]


ยานอวกาศก็ควรจะบินสูงกว่าใครๆ
ชูมือขึ้นไป และแตะท้องฟ้านั่น
หยุดไม่ได้แล้วเพราะเราอยู่สูงสุดๆ
ชูมือขึ้น
(เราอยู่สูงกว่าใครๆเลยล่ะ !)



วันเสาร์ที่ 18 สิงหาคม พ.ศ. 2555

Sunday morning - Maroon 5 แปลเพลง



Maroon 5 - Sunday Morning




Sunday morning, rain is falling
Steal some covers, share some skin
Clouds are shrouding us in moments unforgettable
You twist to fit the mold that I am in
But things just get so crazy, living life gets hard to do
And I would gladly hit the road, get up and go if I knew
That someday it would lead me back to you
That someday it would lead me back to you


เช้าวันอาทิตย์ ที่ฝนโปรยปราย
ขโมยผ้าห่มคลุมกาย  แบ่งปันไออุ่นซึ่งกัน
เมฆหมอกเข้าปกคลุมในช่วงเวลานั้น 
เวลาที่เราไม่มีวันลืม
เธอเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อให้เข้ากับสิ่งที่ฉันเป็น
แต่มันก็เริ่มยากเย็น  การใช้ชีวิตในทุกวันกลายเป็นสิ่งที่ยากขึ้น
และฉันยินดีที่จะออกเดินทางไป 
เดินจากไป หากฉันรู้ว่าซักวันนึง 
มันจะพาฉันกลับมาหาเธอ
ซักวันนึง มันจะพาฉันกลับมาหาเธอ

That may be all I need
In darkness, she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on Sunday morning
And I never want to leave

มันอาจจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันต้องการแล้วกระมัง

ท่ามกลางความมืดมิด เธอคือผู้เดียวที่ฉันมองเห็น
มาพักใจกับฉัน..
ขับรถไปอย่างช้าๆในเช้าวันอาทิตย์
และฉันไม่จากเธอไปไหนเลย

Fingers trace your every outline
Paint a picture with my hands
Back and forth we sway like branches in a
storm
Change the weather, still together when it
ends

ไล่นิ้วไปทั่วเรือนร่างของเธอวาดภาพของเธอด้วยมือ
ของฉัน
เราแกว่งไปมาด้วยกัน ประหนึ่งกิ่งไม้ท่ามกลางพายุ
ถึงแม้อากาศจะเปลี่ยนผัน เราก็ยังคงได้อยู่ด้วยกัน  
จวบจนเมื่อมันสิ้นสุดลง

That may be all I need
In darkness, she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on Sunday morning
And I never want to leave

มันอาจจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันต้องการแล้วกระมัง
ท่ามกลางความมืดมิด เธอคือผู้เดียวที่ฉันมองเห็น
มาพักใจกับฉัน..
ขับรถไปอย่างช้าๆในเช้าวันอาทิตย์
และฉันไม่จากเธอไปไหนเลย

But things just get so crazy, living life gets hard to do
Sunday morning, rain is falling and I'm
calling out to you
Singing, "Someday it'll bring me back to
you."
Find a way to bring myself back home to
you

แต่มันก็เริ่มยากขึ้นเรื่อยๆ การใช้ชีวิตกลาย
เป็นสิ่งที่ยากขึ้นทุกวัน  เช้าวันอาทิตย์ ฝนโปรยปรายลงมา
ร่ำร้องออกมาว่า  "ซักวันนึง มันจะพาฉันกลับมาหาเธอ"
หาหนทางพาตัวของฉันกลับบ้านมาพบเธอ




That may be all I need
In darkness, she is all I see
Come and rest your bones with me
Driving slow on Sunday morning
And I never want to leave

มันอาจจะเป็นทุกๆอย่างที่ฉันต้องการแล้วกระมัง
ท่ามกลางความมืดมิด เธอคือผู้เดียวที่ฉันมองเห็น
มาพักใจกับฉัน..
ขับรถไปอย่างช้าๆในเช้าวันอาทิตย์
และฉันไม่จากเธอไปไหนเลย